Вдохновляющая фантазия по заветам Профессора или Темное воздаяние людским потомкам
Эта осень выдалась для обитателей Светлого Арда тревожной. Сперва открыл свои двери тронный зал – три года не видевший своего короля – Престер Джона, убийцу Красного дракона. А затем вся страна погрузилось в печаль – ведь знаменитый владыка умирал. Умирал, оставив в наследство своему народу двух сыновей, не переносящих друг друга. Мрачного священника Прейратса, с его безумно-коварными планами. Вдруг объявившихся норнов, родственников изначальных владык этой земли ситхов, столетиями носа не казавших со своего мрачного Пика Бурь. Да дыхание невозможного и жуткого Зла, доносящееся с далекого севера.
Но какое отношение к этим сварам сильных мира сего имеет 14-летний Саймон, уборщик из замка Хейхолт?
Неужто ему под силу встать на пути смертельной опасности, стучащейся в ворота королевства?
«Американский Толкиен», писатель, которого называли учителем Джордж Мартин и Патрик Ротфусс. Автор, благодаря которому во многой степени появилась история Квоута и Песнь Льда и пламени.
Это все о нем — Тэде Уильямсе (псевдоним Роберта Пола Уильямса).
За свою жизнь Боб перепробовал массу занятий – почтальон, курьер, певец, сценарист, художник комиксов, сотрудник театров, телевизионных и радио-компаний. Не то. Уильямс любил деньги (как и многие из нас) и понимал, что все это баловство богатства не принесет. В конце концов, 30-летний Уильямс решает вплотную сосредоточиться на еще одной грани своего таланта – писательской работе.
Это было то, что нужно. Уже первый роман «Хвосттрубой, или Приключения молодого кота» (1985) заработал номинации на премии им. Уильяма Кроуфорда и Джона Кэмпбелла.
Но известность (а заодно и немножко желанных дензнаков) ему принесла трилогия «Память, горе и тернии» (в русском переводе «Орден Манускрипта»).
Начальная книга которой — The Dragonbone Chair (1988) и станет нашим сегодняшним героем.
Книга, оставившая неоднозначное впечатление.
С одной стороны перед нами действительно «Роман» с большой буквы. Плавно, неторопливо раскрывающееся перед читателем огромное полотно мира. Исторические экскурсы, неплохо прописанные герои, масса отступлений, природных и бытовых описаний, мазков кисти чуть со стороны от главной линии сюжета.
Понятно, почему к творчеству Уильямса столь трепетно относятся Мартин и Ротфусс — любители качественных, тщательно проработанных героев и миров.
И то и другое у Тэда на высоте. Остен Ард разворачивается перед читателем красивым, обширным, а главное реальным местом, полным природных красот, опасных мест, загадок и тайн. Местом, населенным различными существами, связанными между собой давними контактами, щедро сдобренными кровью, потом, любовью, дружбой и ненавистью. Коротышки тролли, изящные ситхи, таинственные норны, великаны гюны, подземные буккены, искусные мастера двернинги. И конечно люди различных племен и народов, сплетенные длинными столетиями войн, мира и союзов, предательств и верности.
Изюминками на пироге Светлого Арда выступают языковые особенности тролля Бинабика, напоминающие попытки образованного, но не часто говорящего с носителями языка иностранца справится с чужой речью. И его ездовая волчица. И Белая стрела ситхов. И религиозные особенности королевства, где смешиваются аналоги христианства и самое кондовое язычество. И обстоятельное путешествие, разворачивающее перед нами все прелести мира. И парочка интересных ходов, как то гражданская война, или известие об Инелуки. И…
В общем, щедрый слой сладостей выходит.
Центровых героев поначалу немного. Основная линия ведется от лица Саймона, дополняет автор картину тонкими главами-мазками, позволяющими читателю увидеть другие места Арда, напрямую не связанные с главным героем.
Протагонист у Тэда получился знатным. Подросток-уборщик не от мира сего, инфантильный ребенок, не умеющий плавать и вдруг брошенный в глубокий омут. При этом не принц, не маленький аристократ или купеческий сын. Обычный простолюдин-слуга из замка (пускай с не совсем обычными родителями). Развитие образа стало одной из сильнейших сторон книги (привет Ротфуссу). Да и интеллигентно-забавно-ответственный тролль Бинабик не уступает.
Но.
Слишком неторопливое развитие сюжета может отпугнуть часть читателей. Плюс объем книги чрезмерно и не всегда оправданно затянут.
И главное, при всех достоинствах The Dragonbone Chair не стремится выбраться за рамки классического фентези с баронами, эльфами, мечами и магией.
Слишком много осознанных или невольных подражаний и аллюзий на Средиземье, вплоть до сюжетных, языковых и поэтических (при том, что в таланте демиурга и мифотворца Уильямсу до Толкиена далековато). Слишком много стандартных ходов и приемов, виденных читателем не один (и не два) десятка раз (я помню, что это 1988, спасибо).
Двинутый инфернальный антагонист со средними умственными способностями. Благородные рыцари и поддавшийся искушению король. Ощущение надвигающегося мирового зла. Призрачная Тьма с перекрашенными «назгулами». Мудрые наставники-истари и загадочные нелюди. Квест, как способ решения проблем. Изрядно сумбурные и скучноватые «сновидческие» отступления.
Оно все вроде ненаказуемо, но слишком уж шаблонно. Тем более для 21 века, отвыкшего от классики, полюбившего смешение жанров и оригинальные фишки, заставляющие хвататься за голову.
Эрго. Старые-добрые «меч-и-магия» с неплохо проработанным миром и шикарным развитием образа протагониста. Поклонники классического фентези скорее всего будут довольны. А вот любители современных «миксов-нежданчиков» и темных фентезюх с неоднозначными героями могут остаться разочарованными.